Translation and Post-editing of Technical Texts 24 months Postgraduate Programme By Kaunas University of Technology |TopUniversities
Programme Duration

24 monthsProgramme duration

Tuitionfee

5,266 EURTuition Fee/year

Main Subject Area

Communication and Media StudiesMain Subject Area

Programme overview

Main Subject

Communication and Media Studies

Degree

MSc

Study Level

Masters

Study Mode

Blended

Translation and Post-editing of Technical Texts
KTU master’s study programme in Translation and Post-editing of Technical Texts will appeal to those who are willing to get more profound knowledge in translation and localization methodologies and technologies, and to improve their skills in translation technology and management of translation projects. One of the greatest advantages of this study programme is an opportunity to improve written translation skills in different language combinations.
This is an MA+ study programme, which means that while studying, you will have the possibility to acquire individually chosen competences (in management, law, language studies) or select the career as an expert in the field.
Our graduates are equipped with competencies to solve translation and localization problems and possess software, audio-visual media translation skills. They professionally handle computer translation, text parallelization, term management programs.
It is the only study programme in Lithuania focused on localization You will work the latest translation and localization software: SDL Trados Studio, MemoQ, OmegaT, Déjà Vu, Wordfast, Passolo, Catalyst, Language Studio, Multilizer, Visual Localize You will gain competence in translating also from the second foreign language

Programme overview

Main Subject

Communication and Media Studies

Degree

MSc

Study Level

Masters

Study Mode

Blended

Translation and Post-editing of Technical Texts
KTU master’s study programme in Translation and Post-editing of Technical Texts will appeal to those who are willing to get more profound knowledge in translation and localization methodologies and technologies, and to improve their skills in translation technology and management of translation projects. One of the greatest advantages of this study programme is an opportunity to improve written translation skills in different language combinations.
This is an MA+ study programme, which means that while studying, you will have the possibility to acquire individually chosen competences (in management, law, language studies) or select the career as an expert in the field.
Our graduates are equipped with competencies to solve translation and localization problems and possess software, audio-visual media translation skills. They professionally handle computer translation, text parallelization, term management programs.
It is the only study programme in Lithuania focused on localization You will work the latest translation and localization software: SDL Trados Studio, MemoQ, OmegaT, Déjà Vu, Wordfast, Passolo, Catalyst, Language Studio, Multilizer, Visual Localize You will gain competence in translating also from the second foreign language

Admission Requirements

6+
85+
University bachelor degree certificate Engineering, Technology, Physical, Life, Health, Veterinary or Agricultural Sciences study field degree; and ≥18 ECTS completed in the Chemistry study field subjects.
Average grade (CGPA) > 60 %
Additional requirements Bachelor’s degree diploma supplement has to contain  ≥18 ECTS completed in the Chemistry study field subjects.
Often you can get a suitable transcript of bachelor degree from your school. If this is not the case, you will need official translations along with verified copies of the original.
The entry qualification documents are accepted in the following languages: English / Russian.
The documents must be legalised (Apostille) by the Ministry of Foreign Affairs of the country where the documents were issued. This requirement does not apply for the documents issued in the EU and Belarus, Ukraine.

2 Years

Tuition fees

Domestic
5,266 EUR
International
5,266 EUR

Scholarships

Selecting the right scholarship can be a daunting process. With countless options available, students often find themselves overwhelmed and confused. The decision can be especially stressful for those facing financial constraints or pursuing specific academic or career goals.

To help students navigate this challenging process, we recommend the following articles:

More programmes from the university

Videos & media

Videos & media

media_view_gallery View Gallery
Postgrad Programmes 1454