Bachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation 48 months Undergraduate Programme By Macao Polytechnic University |TopUniversities
Programme Duration

48 monthsProgramme duration

Tuitionfee

60,052 USDTuition Fee/year

Main Subject Area

Modern LanguagesMain Subject Area

Programme overview

Main Subject

Modern Languages

Degree

BA

Study Level

Undergraduate

Study Mode

On Campus

Highlights


  • The programme has successfully obtained academic validation from the Academic Quality Agency for New Zealand Universities, making it the first internationally certified Bachelor's degree in Chinese-English Translation in Macao.
  • The curriculum has been comprehensively upgraded with the addition of cutting-edge technical courses such as machine-aided translation and post-editing, equipping students with modern translation tools and technical application skills.
  • In response to Macao's economic diversification needs, specialized learning modules in financial translation and healthcare translation have been introduced to enhance students' competitiveness in language services for key industries.
  • Overseas study arrangements have been optimized, allowing students to pursue a one-year exchange program at partner institutions in the Chinese Mainland or abroad, broadening their global perspective and cross-cultural practical abilities.
  • Students have demonstrated outstanding performance in various competitions, consistently achieving excellent results in Macao-wide and national English speech contests, debate tournaments, and interpretation championships.
  • Practical platforms continue to expand, providing students opportunities to engage in real-world interpretation work including on-campus translation, and simultaneous/consecutive interpretation at international large-scale exhibitions.
  • Graduates with an IELTS score of 6.5 are eligible for direct admission to the Chinese-English Translation Master's program at the University of Queensland, Australia, ensuring a seamless pathway for further studies.


Objectives


The programme aims to (1) develop students' English and Chinese communication skills, which they will need to serve as effective and responsible intermediaries between the two languages; and (2) enhance students' awareness of their prospective roles as language specialists in government, business and the professions in Macau's multilingual community.


Career Prospects


Graduates of this programme are equipped for diverse career pathways. They are qualified to assume roles in public institutions, major gaming enterprises, and international private corporations as administrative professionals, specialized translators, or conference interpreters. Many also pursue careers in education, serving as teachers, curriculum developers, or academic administrators at secondary or tertiary levels. With the programme's ongoing enhancements, graduates can now explore emerging opportunities in natural language processing technology firms, working as data annotation engineers or human-machine collaborative translation specialists. Additionally, they are prepared to thrive in the rapidly expanding localization and language services industry, undertaking positions such as multilingual project managers or technical documentation localizers. These evolving career trajectories align closely with Macao's vision for economic diversification and the dynamic demands of the global language services market.

Programme overview

Main Subject

Modern Languages

Degree

BA

Study Level

Undergraduate

Study Mode

On Campus

Highlights


  • The programme has successfully obtained academic validation from the Academic Quality Agency for New Zealand Universities, making it the first internationally certified Bachelor's degree in Chinese-English Translation in Macao.
  • The curriculum has been comprehensively upgraded with the addition of cutting-edge technical courses such as machine-aided translation and post-editing, equipping students with modern translation tools and technical application skills.
  • In response to Macao's economic diversification needs, specialized learning modules in financial translation and healthcare translation have been introduced to enhance students' competitiveness in language services for key industries.
  • Overseas study arrangements have been optimized, allowing students to pursue a one-year exchange program at partner institutions in the Chinese Mainland or abroad, broadening their global perspective and cross-cultural practical abilities.
  • Students have demonstrated outstanding performance in various competitions, consistently achieving excellent results in Macao-wide and national English speech contests, debate tournaments, and interpretation championships.
  • Practical platforms continue to expand, providing students opportunities to engage in real-world interpretation work including on-campus translation, and simultaneous/consecutive interpretation at international large-scale exhibitions.
  • Graduates with an IELTS score of 6.5 are eligible for direct admission to the Chinese-English Translation Master's program at the University of Queensland, Australia, ensuring a seamless pathway for further studies.


Objectives


The programme aims to (1) develop students' English and Chinese communication skills, which they will need to serve as effective and responsible intermediaries between the two languages; and (2) enhance students' awareness of their prospective roles as language specialists in government, business and the professions in Macau's multilingual community.


Career Prospects


Graduates of this programme are equipped for diverse career pathways. They are qualified to assume roles in public institutions, major gaming enterprises, and international private corporations as administrative professionals, specialized translators, or conference interpreters. Many also pursue careers in education, serving as teachers, curriculum developers, or academic administrators at secondary or tertiary levels. With the programme's ongoing enhancements, graduates can now explore emerging opportunities in natural language processing technology firms, working as data annotation engineers or human-machine collaborative translation specialists. Additionally, they are prepared to thrive in the rapidly expanding localization and language services industry, undertaking positions such as multilingual project managers or technical documentation localizers. These evolving career trajectories align closely with Macao's vision for economic diversification and the dynamic demands of the global language services market.

Admission Requirements

6+
79+

The entry requirements are defined in the University’s Academic Regulations Governing Bachelor’s Degree Programmes. An applicant shall be considered for admission if s/he:


  • holds a qualification not lower than Grade 12 or the equivalent, and
  • fulfils other programme-specific admission criteria.

An applicant of age 23 or above, proven to possess relevant capabilities (especially in the entrance examination(s) of the University), shall be considered for admission to a bachelor’s degree programme with a waiver on the qualification requirement stated above.

4 Years
Sep

Tuition fees

Domestic
56,050 USD
International
60,052 USD

Scholarships

Selecting the right scholarship can be a daunting process. With countless options available, students often find themselves overwhelmed and confused. The decision can be especially stressful for those facing financial constraints or pursuing specific academic or career goals.

To help students navigate this challenging process, we recommend the following articles:

More programmes from the university

Undergrad Programmes 38701