MSc Interpreting 12 months Postgraduate Programme By University of Bristol |TopUniversities
Subject Ranking

# =79QS Subject Rankings

Programme Duration

12 monthsProgramme duration

Tuitionfee

32,500 GBPTuition Fee/year

Application Deadline

25 Jul, 2025Application Deadline

Programme overview

Main Subject

Modern Languages

Degree

MSc

Study Level

Masters

Study Mode

On Campus

This degree is for applicants with a high level of English and Mandarin proficiency who are not afraid of a challenge. The MSc Interpreting builds a highly versatile portfolio of skills that provide an entryway into the world of professional interpreting and related fields such as international business. Native English students may have an undergraduate degree in Chinese Studies or experience working in China for example, while native Mandarin speakers might have come from a variety of undergraduate disciplinary backgrounds while having developed an advanced level of English.

Students will be trained bi-directionally in consecutive, simultaneous, and liaison interpreting working with native experts in English and Mandarin. Through exercises such as shadowing, mock conferences, simulated interpreting exercises and live field trips, you will learn the techniques and develop the skills necessary for professional interpreting work. In addition, the course engages with content such as the basics of business management, international affairs, training in the use of augmented-intelligence technologies, trauma-informed methodologies, models of communication, and text-based translation.

As essential participants in cross-cultural and multilingual interactions, interpreters can be found at every level of global society. More than just linguistic intermediaries, interpreters interface with a broad range of scenarios, from grief counselling in the medical field to the highest level of international diplomacy between world leaders through institutions such as the International Atomic Energy Agency. Interpreters represent not only the most proficient experts in multiple languages, but also those who develop a unique multidisciplinary understanding and ability to perform under extremely high-pressure conditions.

While traditional interpreter training has focused mainly on interpreting skills, our programme takes things one step further by directly engaging with the secondary competencies which are often displayed by experienced interpreters but are seldom taught systematically at postgraduate level. By offering training in areas such as psychometrics and negotiation, the MSc Interpreting curriculum branches into subjects that build students' understanding and confidence across a range of parallel fields.

The structure of the course allows for students to specialise in different directions in the second semester as their understanding of their future career goals continues to develop with the help of their personal tutor. Some will prefer to choose to major exclusively in interpreting disciplines, while others may wish to branch out into audiovisual translation or lay a foundation for PhD study and a career involving academic research.

Programme overview

Main Subject

Modern Languages

Degree

MSc

Study Level

Masters

Study Mode

On Campus

This degree is for applicants with a high level of English and Mandarin proficiency who are not afraid of a challenge. The MSc Interpreting builds a highly versatile portfolio of skills that provide an entryway into the world of professional interpreting and related fields such as international business. Native English students may have an undergraduate degree in Chinese Studies or experience working in China for example, while native Mandarin speakers might have come from a variety of undergraduate disciplinary backgrounds while having developed an advanced level of English.

Students will be trained bi-directionally in consecutive, simultaneous, and liaison interpreting working with native experts in English and Mandarin. Through exercises such as shadowing, mock conferences, simulated interpreting exercises and live field trips, you will learn the techniques and develop the skills necessary for professional interpreting work. In addition, the course engages with content such as the basics of business management, international affairs, training in the use of augmented-intelligence technologies, trauma-informed methodologies, models of communication, and text-based translation.

As essential participants in cross-cultural and multilingual interactions, interpreters can be found at every level of global society. More than just linguistic intermediaries, interpreters interface with a broad range of scenarios, from grief counselling in the medical field to the highest level of international diplomacy between world leaders through institutions such as the International Atomic Energy Agency. Interpreters represent not only the most proficient experts in multiple languages, but also those who develop a unique multidisciplinary understanding and ability to perform under extremely high-pressure conditions.

While traditional interpreter training has focused mainly on interpreting skills, our programme takes things one step further by directly engaging with the secondary competencies which are often displayed by experienced interpreters but are seldom taught systematically at postgraduate level. By offering training in areas such as psychometrics and negotiation, the MSc Interpreting curriculum branches into subjects that build students' understanding and confidence across a range of parallel fields.

The structure of the course allows for students to specialise in different directions in the second semester as their understanding of their future career goals continues to develop with the help of their personal tutor. Some will prefer to choose to major exclusively in interpreting disciplines, while others may wish to branch out into audiovisual translation or lay a foundation for PhD study and a career involving academic research.

Admission Requirements

71+
95+
7+
For native Chinese speakers, you will typically need a strong upper second-class honours degree or international equivalent in any subject. For non-native Chinese speakers, you will typically need a strong second-class honours degree or international equivalent in Chinese Studies (or similar), or completion of a full undergraduate or postgraduate programme at a prestigious Chinese institution. Non-native Chinese speakers who have not completed a Chinese/Mandarin bachelor's may be required to demonstrate proficiency through a translation test. Non-traditional qualifications/routes may also be considered.

25 Jul 2025
1 Year
Sep

Domestic
13,200 GBP
International
32,500 GBP

Scholarships

Selecting the right scholarship can be a daunting process. With countless options available, students often find themselves overwhelmed and confused. The decision can be especially stressful for those facing financial constraints or pursuing specific academic or career goals.

To help students navigate this challenging process, we recommend the following articles:

More programmes from the university

MA Law arrows

MA Law Programme

Go to Programme ::type_cta_button::

Postgrad Programmes 69