Translation and Cultures (MA) 12 months Postgraduate Programme By The University of Warwick |TopUniversities
Subject Ranking

# 101-150QS Subject Rankings

Programme Duration

12 monthsProgramme duration

Tuitionfee

27,950 GBPTuition Fee/year

Main Subject Area

LinguisticsMain Subject Area

Programme overview

Main Subject

Linguistics

Degree

MA

Study Level

Masters

Study Mode

On Campus

In our interconnected world, translation shapes everything from global literature and digital media to international business and cultural exchange. Our MA in Translation and Cultures prepares you to thrive at the forefront of this dynamic field, where linguistic expertise meets cutting-edge technology and creative practice.

This innovative course draws on cutting-edge academic research by a team of experts in translation, transnational and transcultural studies, with a strong emphasis on professional preparation for both technological innovation and literary markets.

Our carefully developed suite of core and optional modules will grant you the opportunity to hone your skills and explore a variety of translation fields:
  • Literary translation and publishing markets,
  • Translation technologies,
  • Audiovisual translation,
  • Specialised and practical translation,
  • Language industries and professions,
  • Intercultural mediation

Through our three distinct pathways, you will develop a rigorous theoretical understanding of translation and intercultural communication, while also strengthening your practical skills in your chosen specialisation.

Whether you aim to become a literary translator navigating the publishing industry, a technology-savvy language professional working with the latest translation tools, or a versatile cultural mediator, our modules will prepare you for the challenges and opportunities of the contemporary translation landscape.

The interdisciplinary programme examines translation between English and Chinese (standard Mandarin), French, German, Italian and Spanish in a cultural context. You will be taught by leading scholars in Translation and Transcultural Studies and benefit from regular visits by translation professionals and industry representatives, including freelance translators, project managers, company directors, copyeditors, technology experts and other language professionals.

Programme overview

Main Subject

Linguistics

Degree

MA

Study Level

Masters

Study Mode

On Campus

In our interconnected world, translation shapes everything from global literature and digital media to international business and cultural exchange. Our MA in Translation and Cultures prepares you to thrive at the forefront of this dynamic field, where linguistic expertise meets cutting-edge technology and creative practice.

This innovative course draws on cutting-edge academic research by a team of experts in translation, transnational and transcultural studies, with a strong emphasis on professional preparation for both technological innovation and literary markets.

Our carefully developed suite of core and optional modules will grant you the opportunity to hone your skills and explore a variety of translation fields:
  • Literary translation and publishing markets,
  • Translation technologies,
  • Audiovisual translation,
  • Specialised and practical translation,
  • Language industries and professions,
  • Intercultural mediation

Through our three distinct pathways, you will develop a rigorous theoretical understanding of translation and intercultural communication, while also strengthening your practical skills in your chosen specialisation.

Whether you aim to become a literary translator navigating the publishing industry, a technology-savvy language professional working with the latest translation tools, or a versatile cultural mediator, our modules will prepare you for the challenges and opportunities of the contemporary translation landscape.

The interdisciplinary programme examines translation between English and Chinese (standard Mandarin), French, German, Italian and Spanish in a cultural context. You will be taught by leading scholars in Translation and Transcultural Studies and benefit from regular visits by translation professionals and industry representatives, including freelance translators, project managers, company directors, copyeditors, technology experts and other language professionals.

Admission Requirements

100+
130+
7+
70+
190+
2:1 undergraduate degree (or equivalent) in a related subject, e.g. a single or combined Honours Undergraduate degree in Chinese, English, French, German, Italian, Spanish, or Translation Studies, or another Humanities subject.

Candidates with a UK 2:2 (or equivalent) may be accepted upon individual assessment or demonstration of relevant experience.

You will need to provide proof of high-level competence in spoken and written English and in at least one of the following languages: Chinese, French, German, Italian or Spanish.

Knowledge of a third language amongst the ones mentioned above is valued, but not required.

Language competence

You will need to indicate your level of competence in the language(s) other than English (UG degree level or equivalent to C1 in the CEFR); if formal evidence cannot be provided, you will be assessed individually by the School.

If your first language is not English, or if you have not been taught entirely in English (equivalent to a UK qualification), you will need to provide formal evidence of the following English language requirements.

1 Year
Sep

  • Candidates are required to submit references or letter(s) of recommendation for acceptance

Tuition fees

Domestic
12,420 GBP
International
27,950 GBP

Scholarships

Selecting the right scholarship can be a daunting process. With countless options available, students often find themselves overwhelmed and confused. The decision can be especially stressful for those facing financial constraints or pursuing specific academic or career goals.

To help students navigate this challenging process, we recommend the following articles:

More programmes from the university

PhD in History arrows

Go to Programme ::type_cta_button::
Postgrad Programmes 664