Translation Technology and Digital Communication 12 months Postgraduate Programme By University of Southampton |TopUniversities

Translation Technology and Digital Communication

Programme Duration

12 monthsProgramme duration

Application Deadline

19 Aug, 2026Application Deadline

Scholarship

1Scholarships

Starting Month

SepStarting Month

Programme overview

Main Subject

Modern Languages

Degree

MA

Study Level

Masters

Study Mode

On Campus

About this Course This MA program teaches you how to communicate effectively across different languages and cultures, with a specific focus on digital communication and translation technologies. It develops expertise in translation, interpreting, and mediation, preparing you for dynamic careers in multicultural, multilingual, and tech-driven environments.
The course combines theoretical learning with practical exercises. You will study with translation theorists and practitioners, as well as experts in cultural and literary studies, history, and anthropology. We are ranked 10th in the UK for Languages and Linguistics, Guardian 2026.
Key Features and Distinctiveness
  • Technology Focus: You will gain practical experience using industry-standard software such as Trados and memoQ (widely used in language-related professions) and familiarize yourself with interpreting equipment.
  • Specialist Modules: You can choose from a range of modules including:
  • Translation, Interpreting, and Mediation.
  • Subtitling and Audiovisual Translation.
  • Professional Writing and Editing.
  • Public Service Interpreting.
  • Work Placement Option: An optional placement module is available, giving you the chance to apply your skills in a work environment of your choice.
  • Research Environment: As a postgraduate student, you will be part of a dynamic research environment, benefiting from events hosted by the Centre for Linguistics, Language Education and Acquisition Research, and the Centre for Transnational Studies.
  • Language Specificity: For the 2026/27 academic year, this course is only available for translation between English and Chinese.
Career Prospects The specialisation in technology and digital communication makes graduates highly competitive for roles in the globalized language services market, including:
  • Professional Translator or Interpreter.
  • Localisation Specialist.
  • Translation Project Manager.
  • Digital Communication and Media roles in multinational organisations.
  • Subtitling and Audiovisual Translator.

Programme overview

Main Subject

Modern Languages

Degree

MA

Study Level

Masters

Study Mode

On Campus

About this Course This MA program teaches you how to communicate effectively across different languages and cultures, with a specific focus on digital communication and translation technologies. It develops expertise in translation, interpreting, and mediation, preparing you for dynamic careers in multicultural, multilingual, and tech-driven environments.
The course combines theoretical learning with practical exercises. You will study with translation theorists and practitioners, as well as experts in cultural and literary studies, history, and anthropology. We are ranked 10th in the UK for Languages and Linguistics, Guardian 2026.
Key Features and Distinctiveness
  • Technology Focus: You will gain practical experience using industry-standard software such as Trados and memoQ (widely used in language-related professions) and familiarize yourself with interpreting equipment.
  • Specialist Modules: You can choose from a range of modules including:
  • Translation, Interpreting, and Mediation.
  • Subtitling and Audiovisual Translation.
  • Professional Writing and Editing.
  • Public Service Interpreting.
  • Work Placement Option: An optional placement module is available, giving you the chance to apply your skills in a work environment of your choice.
  • Research Environment: As a postgraduate student, you will be part of a dynamic research environment, benefiting from events hosted by the Centre for Linguistics, Language Education and Acquisition Research, and the Centre for Transnational Studies.
  • Language Specificity: For the 2026/27 academic year, this course is only available for translation between English and Chinese.
Career Prospects The specialisation in technology and digital communication makes graduates highly competitive for roles in the globalized language services market, including:
  • Professional Translator or Interpreter.
  • Localisation Specialist.
  • Translation Project Manager.
  • Digital Communication and Media roles in multinational organisations.
  • Subtitling and Audiovisual Translator.

Admission Requirements

6.5+
120+
92+
67+
You’ll need: a 2:2 in a humanities or social science subject, a high level of proficiency in English and Chinese  For the 2026 to 2027 academic year this course is only available for translation between English and Chinese.

19 Aug 2026
1 Year
Sep

Scholarships

Nigeria Excellence Scholarship

Nigeria Excellence Scholarship
Master Open

Value

$4000

Deadline

30 Jun 2026

Application requirements

QS Event Attendance is NOT required

Entry requirements

You must be admitted to this school to be awarded

More programmes from the university

Postgrad Programmes 567